Lycée Saint-Louis

5, rue E. Perault
56100 Lorient

Tél. : 02 97 84 13 84
Fax : 02 97 84 13 85
stlouis-sec@wanadoo.fr

Collège Saint-Louis

25, rue Du Guesclin
56100 Lorient
Tél. : 02 97 64 14 48

Collège de la Retraite

68, Bd. Cosmao dumanoir
56100 Lorient
Tél. : 02 97 64 39 91

 

Actualités Etablissement Enseignement Vie du lycée Activités Secrétariat

Le Projet d'Etablissement - CDI / BDI - Salles Spécialisées - Vivre à l'Internat - Langues & Partenaires Etrangers - Les Associations - La Pastorale

Langues & Partenaires Etrangers

      Persuadés que l'apprentissage des langues ne peut se mener à bien que grâce à un bain linguistique, nous cherchons à multiplier nos contacts et nos échanges avec l'étranger que ce soit en Europe ou dans les autres continents.
Ceci pour donner à chacun la possibilité de partager l'expérience d'une autre culture, d'un autre savoir faire, d'une vie de famille différente. C'est selon ce même principe que chaque année nous recevons bien volontiers des élèves étrangers venant d'Allemagne, du Canada, d'Irlande, des USA etc...

  •   ALLEMAGNE : Depuis de très nombreuses années (20 ans), nous menons un échange avec le lycée Von Humboldt de Ludwigshafen. A l'évidence des liens profonds et bien réels se sont créés avec nos partenaires et amis d'outre Rhin.

  •   ESPAGNE : Après de nombreux échanges avec un lycée de Vigo, depuis maintenant trois ans nous proposona aux jeunes intéressés un échange avec le lycée Castro Verde de Santander. Il s'agit d'un voyage culturel de découverte d'une région d'Espagne qui les mettra en contact avec une culture différente de la nôtre.

  •   ETATS-UNIS : Depuis deux ans nous organisons un échange avec deux lycées de Floride à Bradenton sur la côte ouest au sud de Tampa. Une année c'est avec Manatee High School et l'autre année avec Lakewood Ranch High School. Cet échange est réservé aux élèves de 2de. Il a lieu pendant les vacances de Février.

         D'autre part, chaque année nous recevons des élèves américains venant des plaines centrales de leur pays : Minnesota, Kansas, Montana. Ces jeunes sont accueillis dans nos familles vers la fin Juin.


    KONNICHIWA (bonjour...)

  • LE JAPONAIS :
  • La place économique du JAPON dans le monde actuel nous rapproche chaque jour un peu plus de ce pays si lointain.
    L'apprentissage de la langue et de ses coutumes permettra aux élèves intéressés de mieux appréhender sa civilistion si différente de la nôtre. Cet apprentissage dès le lycée sera un PLUS quelle que soit votre spécialisation future.
  • L'Enseignement :
    Etude des trois systèmes d'écriture (deux systèmes phonétiques ajoutés aux idéogrammes chinois).
    Lecture et traduction de textes
    Exercices écrits et oraux avec en parallèle des cours de discussion en japonais.
    Approche de la civilisation japonaise sous différentes formes (ateliers, expositions, intervention de personnes extérieures ...)


  • Apprendre le japonais c'est :
    au plan culturel, découvrir l'histoire et la géographie du Japon, découvrir une culture et une civilisation originales.
    au plan économique et commercial, c'est créer les conditions de contacts fructueux avec les hommes d'affaires japonais, toujours très sensibles aux efforts déployés par les étranges pour apprendre la langue et se familiariser avec les coutunes du pays,
    au plan linguistique, découvrir une structure différente de celle des langues européennes, notamment une écriture originale,
  • Une écriture...
    ou plutôt TROIS, car le japonais utilisa trois écritures à la fois :
    HIRIGANA, KATANA (alphabets japonais) et KANJI (caractères chinois). C'est ici que réside la difficulté de l'apprentissage de la langue japonaise sans ces alphabets, un enseignement du japonais et une utilisation de la langue japonaise comme outil dans la vie active seraient très limités.
    C'est pour cette raison que les enseignants de japonais consacrent environ les vingt premières heures à l'apprentissage des Hirigana (lecture et écriture). Uns fois les deux alphabets acquis, l'apprentissage du japonais n'est guère différent de celui des autres langues étrangères.
    Quant à l'enseignement des Kanji , il commence après l'acquisition des deux alphabets, à raison de quatre à cinq signes par semaine, et le nombre de signes à apprendre augmente au fur et à mesure que l'année avance.

     

    C H I N O I S LV III en 2de

    Rentrée de septembre 2006

    Histoire de la Chine

    La Chine est avant tout la très longue histoire d'un peuple, de sa très riche culture, de sa langue et de son écriture si particulière, de sa pensée qui continue aujourd'hui d'intriguer les occidentaux. Si ceux qui s'intéressent à tel ou tel aspect de la Chine, comme les arts martiaux, la calligraphie ou même la cuisine, sont de plus en plus nombreux, cet « Empire céleste » si lointain et différent reste souvent difficile à comprendre. La « réalité chinoise » échappe à de nombreux observateurs occidentaux, aujourd'hui comme à l'époque de sa découverte par les premiers missionnaires. Dans la seconde moitié du XXe siècle, les nombreuses querelles idéologiques autour du maoïsme et de la Révolution culturelle n'ont pas contribué à éclaircir les débats. Aujourd'hui la Chine est dans une période d'ouverture et de développement économique accéléré. Même si de nombreux problèmes restent à résoudre, il semble que les réformes en cours aient permis au peuple chinois de déployer son industrie et que sa puissance soit désormais comparable à celle des grands pays occidentaux. Elle est aujourd'hui souvent qualifiée d'« usine du monde » et des études ont montré que le panier de la ménagère française, dans sa partie non alimentaire, contenait pour moitié des produits fabriqués en Chine.

    Géographiquement, la Chine a progressivement atteint depuis la dynastie fondatrice des Qin en 221 av. J.-C. les proportions d'un continent. Son histoire est rythmée par des mouvements d'unification suivis de désintégration, les longues périodes de stabilité correspondant aux grandes dynasties étant entrecoupées et reliées par des périodes de division et de chaos. C'est cependant la continuité de sa culture et sa relative unité politique qui font dire aujourd'hui que ce serait la plus vieille civilisation vivante du monde. Une de ses caractéristiques fondatrices est probablement le culte de la chose écrite, qu'on peut faire remonter aux pratiques oraculaires de la scapulomancie et au Livre des Mutations, et qui irrigue toute l'activité intellectuelle. Sur la pensée de Confucius, Maître éducateur, et sur celle de ses disciples Mencius et Xunzi, le confucianisme a été fondé, puis utilisé comme doctrine d'État par la plupart des empereurs qui se sont succédé sur le trône. D'autres courants de pensée et d'autres personnages ont contribué à informer la culture chinoise, ainsi Lao-tseu et le taoïsme, le bouddhisme, le néo-confucianisme et jusqu'au marxisme plus récemment. Les importants apports extérieurs du bouddhisme ou du marxisme montrent que, contrairement à une idée reçue, la Chine ne s'est isolée du reste du monde que pendant une courte partie de son histoire.

    La culture chinoise est toutefois marquée par une profonde originalité qui la rend à la fois attirante et difficile d'accès. Souvent obscure et incomprise, difficile à interpréter et à analyser, elle fait encore trop souvent office de miroir des craintes ou des espoirs fantasmatiques des occidentaux. Pourtant, l'« expérience humaine » chinoise, qui s'est confrontée aux mêmes problèmes que les autres, est d'une ampleur et d'une richesse telles qu'on ne peut pas la tenir pour quantité négligeable. Pour paraphraser Simon Leys, cité en exergue, la Chine est une autre façon d'accomplir la même chose : l'humanité.

    Alphabet chinois

    Y a-t-il un alphabet chinois?

  • Il n'y a pas d'alphabet chinois au sens où nous l'entendons pour les langues occidentales. Dans la culture occidentale le mot alphabet est formé des deux premières lettres de l'alphabet grec alpha et bêta. Chacune des lettres de l'alphabet occidental représente un son qui en général n'a pas de signification propre.  Les caractères chinois ne sont pas des lettres. Bien qu'ils y aient des exceptions, les caractères chinois représentent généralement un concept, une idée ou un objet .
  • Ce qui se rapproche le plus de notre conception de l'alphabet qui sert à épeler les mots dans les langues occidentales c'est la syllabe. Ainsi pour le chinois moderne on dénombre un ensemble d'environ 400 syllabes. Ces syllabes sont composées de deux éléments: le sheng   et le yun .
  • La première partie, le sheng est la consonne qui débute la syllabe. Le sheng est suivi d'un yun qui est en général une voyelle. On retrouve le yun simple qui ne compte qu'une seule voyelle telles "a, e, o" et le yun composé tels "ao, ou, an" à titre d'exemples. Par analogie on peut épeler une syllabe qui correspond à un caractère de la même façon que l'on épelle un mot en français. Il s'agit de connaître les 21 sheng et les 38 yun. Mais rappelons qu'un caractère n'est pas nécessairement un mot. Le mot est généralement composé de plusieurs caractères de la même façon que les mots en français comptent en général plusieurs syllabes. Évidemment, nous savons aussi qu'il existe dans les deux cas des mots d'une seule syllabe. 
  • Conception graphique - Alkimia Prod - Réalisation : Juliana